Шоу Netflix «Каменный океан причудливых приключений Джоджо» меняет несколько ключевых моментов по сравнению с реальной версией манги.

Каменный океан является довольно точной аниме-адаптацией манги. Большинство аниме-сезонов Невероятные приключения Джоджо максимально приближены к манге. То же самое верно для Каменный океан. Есть несколько вещей, которые поменялись местами или полностью изменились.
Первая часть этого сезона немного отходит от шестого тома манги, или главы 50. Всего 17 томов манги. Каменный океан это означает, что может быть еще как минимум две части, если только вторая половина не урежет большую часть истории. Когда эта вторая или последняя часть появится в сети, неизвестно.А пока давайте рассмотрим различия между аниме и мангой в обсуждении, наполненном спойлерами.
ИГРОВОЕ ВИДЕО ДНЯ
6/6 Изменения Стенда Героя

Имена героев стендов — самые заметные изменения в аниме. Джолин называется Stone Ocean, но в манге это Stone Free. Это отсылка к одноименной песне Джимми Хендрикса. Вот почему ее Стенд и другие были изменены. Это сделано для того, чтобы избежать юридических проблем с названиями песен и группами. Другой пример — Гвесс. Ее стенд называется Cry Cry Dolls, но в манге это группа Goo Goo Dolls.
Сначала она была злодеем, но после этого стала фоновым союзником. Она не помогает в бою, в отличие от Ф.Ф. Они тоже были злодеями. В манге они известны как Foo Fighters: отсылка к группе. Аниме легко отделалось аббревиатурой. У Эрмеса Smack вместо Kiss, у Эмпорио — Burning Down вместо Burning Down the House, а прогноз погоды был изменен с Weather Report. Kiss и Weather Report — это больше группы, но Burning Down the House — это песня Talking Heads.
5/6 Изменения стойки злодея

Названия стендов для настоящих злодеев также были изменены. У Johngalli A есть Downtown Transfer, который был изменен с Manhattan Transfer в манге. Это группа. Отец Пуччи стал Pale Snake вместо White Snake, что достаточно близко, но не так круто, как название настоящей группы. Маккуин был изменен с шоссе через ад через шоссе на ад.
Это и альбом, и песня AC/DC. Как ни странно, раньше в сериале был персонаж по имени AC/DC, когда он еще был о вампирах. Одно из самых забавных изменений коснулось Стенда Мирашона. Она стала Мэри Линн Мэнсон вместо Мэрилин Мэнсон. Не похоже, чтобы переводчики очень старались изменить имя известного исполнителя. Наконец, последний новый стенд, появившийся в первой части аниме, принадлежал Лэнгу. Она называется Jumping Jack Spark поверх Jumping Jack Flash, это песня Rolling Stones.
4/6 Вход в тюрьму Джолин

Прибытие Джолин в «Зеленый дельфин» в манге обыгрывается немного по-другому. Когда ее выводят из суда, на нее надевают смирительную рубашку. Это было вырезано из аниме, что сбивает с толку, потому что оставляет много вопросов без ответа. Во-первых, в аниме показано, как она снимает его, но в короткой вспышке. Устройство никогда не показано, как его надевают на нее.
Во-вторых, когда она попадает в тюрьму, кондиционер начинает ограничивать куртку. Так тесно, что она даже не может больше дышать. Вот как она находит способ использовать свои силы, чтобы убить своего адвоката. Аниме просто заставило ее разобраться с собой. В манге также отсутствует сцена осмотра врачом после того, как она раздевается.
3/6 Воспоминания Джолин

Этот пример — тот случай, когда аниме что-то добавило. Прямо перед тем, как Джолин идет в офис свиданий, чтобы увидеть своего отца, у нее есть краткое воспоминание о том, когда ей было 14 лет. Она помнит, как ее мама и папа спорили из-за того, что Джолин попала в беду, но Джотаро казалось, это не заботило.
У него были другие дела. Лицо и голос Джотаро различаются в двух отдельных сценах этого воспоминания. Один из них выглядит довольно глупо. Хотя в этом не было необходимости, это помогает показать зрителям, насколько противоречива Джолин при встрече с отцом. Они настолько отчуждены, что она даже не помнит отчетливо ни его голоса, ни лица.
2/6 Встреча Эрмеса с Эмпорио

Глава манги, которая начинается с того, что Эрмес просыпается в своей постели до лестницы, на которой она встречает Эмпорио, такая же, как и в аниме. Однако в этом две интерпретации различаются. В манге Эмпорио ведет ее в свою комнату с привидениями, где она встречает двух других незнакомцев. Он объясняет, что такое стенды и почему он не может ничего есть в этой комнате.
Эта сцена показана с Джолин вместо этого в десятой серии аниме. В манге, когда она наконец входит в комнату призраков с Эмпорио, она встречает только прогноз погоды.В аниме, возвращаясь к Эрмесу, Эмпорио кратко объясняет, что такое стенды, прежде чем Эрмес снова улетает, чтобы сразиться с МакКуином со Смаком. Это все на лестнице.
1/6 Эрмес вырвали зуб

В девятом эпизоде есть одно крошечное изменение. Когда Эрмес обманывает в игре с метанием мячей, Мэри Линн Мэнсон вмешивается, чтобы забрать свой долг. Первая версия одинакова между мангой и аниме, показывая, что Стенд разрезает ее укрытие в груди Эрмес.
После этого Стенд удаляет золотой зуб, говорит, что он стоит всего 30 долларов, а затем удаляет печень. Аниме идет от сундука прямо к печени. Опять же, это незначительное изменение, которое, к счастью, не искажает исходный текст. Показывать сцену с вырыванием зубов было бы жестоко, но оно того стоило.
10 лучших игр для фанатов аниме «Девушка-волшебница»
Похожие темы
Об авторе

Тристан Юркович (опубликовано 1072 статьи)
Тристан Юркович начал свою карьеру журналиста в 2011 году. Его детская любовь к видеоиграм и письму подпитывала его страсть к архивированию истории этого великого средства массовой информации. Он пробует себя во всех жанрах, но особенно любит ролевые игры и портативные консоли. Помимо писательства, Тристан также выпускает множество видеороликов на своем канале YouTube ReActionExaminer. Проверьте это!
